Seite wählen

Was ist das beste übersetzte Buch des Jahres?

Sechs Titel aus fünf Sprachen (das Spanische ist zweimal dabei) stehen auf der Shortlist für den Internationalen Literaturpreis, der ein herausragendes Werk und seine Übersetzung ins Deutsche auszeichnet.

« Ein inspirierender Tribut an die Wirkmacht der Literatur » seien die sechs Bücher, die auf der Shortlist für den Internationalen Literaturpreis stehen, schreibt die Jury des Preises. Nominiert für die Prosawerke aus sechs Ländern sind sowohl die Originalautorinnen und -autoren als auch die Übersetzerinnen und Übersetzer.

https://www.spiegel.de/kultur/literatur/internationaler-literaturpreis-sechs-uebersetzungen-aus-fuenf-sprachen-a-1266013.html

Leben und Schreiben

Alles ist autobiografisch, selbst das Erfundene.
Claude Simon

Related post

Das hier ist nicht Miami

Das hier ist nicht Miami

Fernanda Melchors erstes Buch, endlich auch auf Deutsch. Leben und Sterben in einer überhitzten Hafenstadt am Golf von Mexiko – machetenscharf, schonungslos und geradezu übertrieben real. Offenen Auges und mit schwarzen Humor nimmt Fernanda Melchor die Realität ihres Landes unter die Lupe.

mehr lesen
Der letzte Traum

Der letzte Traum

Der letzte TraumPedro Almodóvar betritt die literarische Bühne: »Der letzte Traum« Befreiung und...

mehr lesen